Reklama

Podstawowe informacje o przymiotniku niemieckim.

Przymiotnik w języku niemieckim odmieniamy przez liczby, rodzaje i przypadki.

Między rzeczownikiem a stojącym przed nim przymiotnikiem zachodzi zgodność co do liczby, rodzaju i przypadku. Ponadto przymiotniki w języku niemieckim, podobnie,  jak w języku polskim, są stopniowalne.

Przymiotnik jest odmieniany tylko wtedy, gdy pojawia się w zdaniu w roli przydawki, a więc gdy stoi przed rzeczownikiem, na przykład:
blau – niebieski
Ich will die blaue Jacke kaufen. – Chcę kupić  tę niebieską kurtkę.

Jeżeli przymiotnik występuje w zdaniu w roli orzecznika, nie jest odmieniany:

Die Jacke ist blau. – Ta kurtka jest niebieska.

Zanim odmienimy przymiotnik, musimy wiedzieć, jakiego rodzaju jest towarzyszący mu rzeczownik, w jakim jest przypadku oraz zwrócić uwagę, jaki rodzajnik – określony czy nieokreślony – został  użyty. Wszystko to wpływa na formę przymiotnika. Na przykład:

die blaue Jacke – niebieska kurtka (l.poj., r. ˝., mianownik lub biernik)
ein alter Hund – stary pies (l.poj., r. m., mianownik)
ein ruhiges Kind – spokojne dziecko (l.poj., r. n., mianownik lub biernik)

alt - stary   jung - młody