Reklama

Rodzajniki niemieckie - określone i nieokreślone


Rodzajniki określone i nieokreślone stoją zawsze przed rzeczownikiem, określają jego rodzaj, liczbę i przypadek.


Wyróżniamy następujące rodzajniki określone - der bestimmte Artikel : 

der – dla rodzaju męskiego                 }   

die  – dla rodzaju żeńskiego                 }  dla liczby pojedyńczej
das – dla rodzaju nijakiego.                  }

die - dla liczby mnogiej

Singular - liczba pojedyńcza          Plural - liczba mnoga
Der Mann ist alt.                                                      Die  Männer  sind alt
Die Frau ist schön.                                                  Die Frauen sind schön.
Das Kind ist klein.                                                   Die Kinder sind klein.


Rodzajnik określony w języku niemieckim używany jest między innymi: gdy rozmówca wie o kogo lub o co nam chodzi, na przykład:

der Student, die Studentin, das Kind.

Ich kann das Buch nicht finden. – Nie mogę znależć (tej) książki.

Das Haus ist klein und gemütlich. -. (Ten) dom jest mały i przytulny.



Rodzaj rzeczowników w języku niemieckim nie zawsze zgadza się z rodzajem rzeczowników w języku polskim:






przed nazwami mórz, jezior, rzek, gór i łańuchów górskich, na przykład:
die Ostsee – Morze Bałtyckie, der Bodensee – Jezioro Bodeńskie, die Oder – Odra, die Alpen – Alpy.

Rodzajnik nieokreślony - Der unbestimmte Artikel

ein,eine,ein,  - stosuje się z rzeczownikami oznaczającymi osoby lub rzeczy, które nie są nam bliżej znane lub o których mówimy po raz pierwszy, np.: 
Das ist ein Junge. (to jest pewien chłopak, bliżej nam nie znany,mówimy o nim po raz pierwszy).

Rodzajnik  nieokreślony ma tylko liczbę pojedyńczą. Rzeczownik, który w liczbie pojedyńczej występuje z rodzajnikiem nieokreślonym, w liczbie mnogiej występuje bez rodzajnika.

Rodzajnika nieokreślonego nie tłumaczy się na język polski.

Singular - liczba pojedyńcza                                     Plural - liczba mnoga

Das ist ein Mann.                                                    Das sind Männer 
Das ist eine Frau.                                                   Das sind Frauen 
Das ist ein Kind                                                      Das sind Kinder




Rodzajników  nie stosuje się :

- przed imoinami własnymi,

- przed wyrazami Herr i Frau w połączeniu z nazwiskami,

- jeżeli orzecznik oznacza zajęcie lub zawód

- jeśli przed rzeczownikiem jest zaimek

 Das ist mein Vater.
 Unser Onkel ist begabt.

 - przed rzeczownikiem poprzedzonym liczebnikiem głównym

 Ich habe zwei Katzen.
 Er ist 40 Jahre alt.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz